El Papa Francisco se disculpó este martes por haber recurrido a una expresión del dialecto romano, «frociaggine», un término considerado vulgar y despectivo con las personas homosexuales que en español equivaldría a «mariconería», según un comunicado difundido por El Vaticano.
«El Papa nunca ha pretendido ofender o expresarse en términos homofóbicos, y presenta sus disculpas a quienes se hayan sentido ofendidos por el uso de una palabra», señala el comunicado.
El sumo pontífice, de 87 años, habría usado ese término durante una reunión a puerta cerrada con 250 obispos italianos la semana pasada, al manifestar su oposición a que hombres abiertamente homosexuales entren en el seminario, pese a que hayan hecho voto de celibato.
Según dos diarios italianos, Francisco dijo que había demasiada «frociaggine» en los seminarios, un término ofensivo. Esa información copó titulares de todo el mundo, y causó indignación entre los grupos de defensa del colectivo LGBT+ y también entre católicos practicantes. Algunos observadores apuntaron que quizá el papa argentino no sabía lo que estaba diciendo.
Te puede interesar: Poncho de Nigris se burló de negocio ubicado al lado de su ‘Postrería 77’ y le llueven críticas
El comunicado del Vaticano no confirma que Francisco hubiera utilizado esa palabra, pero alude a los reportes en prensa.
«Como él ya ha afirmado en más de una ocasión: ‘¡En la Iglesia hay espacio para todos, para todos! Nadie es inútil, nadie es superfluo, hay espacio para todos. Sean como sean, todos», recoge el comunicado.
NOTICIAS CHIHUAHUA